close


  雖然昨天是重陽節,但慕名而來的推理迷還有接近二十之數了,現場氣氛也很融洽,絲毫沒有海峽兩岸的那種隔閡。讓我們沒有想到的是獨步的總編陳蕙慧女士和主編戴偉傑先生看上去那樣的年輕,都是四十嵗不到的樣子。兩位待人誠懇、談吐不俗,且在拓展推理市場和與推理讀者的交流互動方面顯得十分用心的。陳女士很珍重地向大部分推迷問了類似的問題:“您是怎麽喜歡上日本推理小説的?你最喜歡的日本推理作家是誰?第一部購買的台版推理小説是什麽(不是僅指獨步版)?”還向我們徵求謎詭3的策劃主題,可惜我們對於日本推理的了解遠遠不夠,也無法給予頗有見地的建議。聊到的話題還有很多,比如臺灣本土的推理市場、讀者的類別和層次、推理小説消費情況、兩岸推理環境的不同之處等,甚至詹宏志先生在香港開辦講座的詳情都有述及,讓我們聞之動容。陳女士給我印象很深的一句話是:“京極夏彥的讀者見面會既然可以在臺灣辦、在香港搞,爲什麽就不能在上海呢?而且我更希望在大陸辦,出書也是兩岸同時推出中文簡體譯本和繁體譯本。”昨晚獨步還為上海的推理迷們帶來了剛剛出版的《白夜行》(送了5套),還有《獨步文化07年圖書目錄》和黑革記事本等小禮物,讓我們激動無比。在這裡要順帶感謝一下微不足道(阿無),沒有他的貼心招待,當時氛圍也不會那麽“和諧”吧(此處“和諧”一詞取褒義^_^)。也要感謝一下乃鼎齋無機客(熱衷於西方幻想類作品譯介的牛人),認識他也是我這次聚會的一大收穫。


  我特地向兩位大大咨詢了與出版計劃有關的問題,大致情形附錄如下:


  
1、關於小知堂的情況:沒有很具體的消息,但有傳出消息說運作已經有所好轉,年底前一定會出版《獻給虛無的供物》(同時稍有提及明年初在冬陽策劃下肯定出版《猶大之窗》的事實);


  
2、關於獨步有哪些引進和出版計劃:明年會引起和出版的重要作品主要有折原一的《異人們的館》、北村薰的《盤上之敵》、道尾秀介的《SHADOW》(獲今年本格推理小説大獎,有虐童等比較殘酷的情節)、櫻庭一樹的《赤朽葉家的傳説》(獲今年日本推理作家協會獎,比較有深度的作品,有日本的《百年孤獨》之譽)、殊能將之的《美濃牛》,東野圭吾、宮部美幸、乙一、伊坂幸太郎和京極夏彥也都會有兩三部作品出版(我没詳細問,猜想不外乎《紅色手指》、《無名毒》、《ZOO》、《家鴨和野鴨的置物柜》和《狂骨之夢》這些名作咯,京極堂系列的最新作《邪魅之雫》的版權也已購入),而山口雅也、高木彬光等人的語言文字比較艱深,對於譯者的要求比較高,暫時沒有出版計劃,但已經有所考慮。倉知淳、柄刀一等人的作品也有意向。(我個人的意思是只要10年内能出版,心願足矣,——畢竟不同作家是不同的風格,即便是同一作家,風格也有不同。如果考慮到讀者的接受水平,不易每年出版太多作品為好。)另外,日本推理大師經典系列會繼續推出松本清張的《眼之壁》等幾部重要作品,日本推理名家傑作選也會繼續改版和出新。很可惜的是,我此前也比較關心的兩位作家鳥飼否宇和北山猛邦,他們的作品是否會引進,這個問題由於當時自己比較興奮過頭,未予提及,只有待以後交流徵詢了。印象中,陳女士還有提到講壇社對於中文出版物的要求比較嚴苛,對於日本人的民族性格也可供燭照了。


  
3、關於麥田出版社的情況:我也是剛知道原來獨步和麥田是一家,都是由陳女士所操持。麥田在文學出版方面,比獨步更加體現出多樣化,純文學、童話繪本、外國暢銷佳作都有所觸及。明年,麥田將對“迷思少年”這個少年向的推理系列(在日本就是講壇社的MYSTERY
LAND系列)進行整理和再版,除了綾辻行人《驚愕館》、森博嗣《偵探伯爵和我》等作的版權分別在皇冠和尖端那裏外,該系列的其他作品將陸續出全,總量在二十部左右。據我了解,該系列未出版的作品還有麻耶雄嵩的《神的遊戲》(神様ゲーム)、倉知淳《放學後偵探隊》(ほうかご探偵隊)、竹本健治的《黑暗中的紅馬》(闇のなかの赤い馬)、高田崇史的《鬼神傳》(鬼神伝,含神、鬼兩卷)、西澤保彥的《不知不覺中,兩人成了兩只……》(いつか、ふたりは二匹)、歌野晶午的《魔王城殺人事件》、田中芳樹的《一綫囚》(ラインの虜囚)、二階堂黎人的《機車復仇》(カーの復讐)、太田忠司的《黄金蝶》、法月綸太郎《窮途末路的怪盜格裏芬》(怪盗グリフィン、絶体絶命)、乙一的《槍與巧克力》(銃とチョコレート)、山口雅也的《站内之深》(ステーションの奥の奥)、上遠野浩平的《鏡子照不出氧氣》(酸素は鏡に映らない)、加納朋子的《旋猴與蜂鳥》(ぐるぐる猿と歌う鳥)等。(這也比較多了,麥田明年恐怕出不完吧。)


  
4、關於臺灣《推理》雜誌的情況:雖然仍在出版,但實際情況是近兩年來銷量比較差、難以為繼,在各大書店紛紛撤架,轉爲出版社主銷了,目前正在尋找好的買主。這是我沒有想到的事,因爲我所喜歡的林斯諺的“日常之謎”風格的感人推理短篇《聖誕夜奇跡》,正是在該雜誌的今年1月刊上發表的,有這些作家撐著,居然陷入如此窘境,實在難以言説。


  聽聞陳女士、戴先生的講述,我們對於他們在工作方面體現出的熱誠和認真態度感到敬佩,也為他們專門致力於出版日系推理作品的舉動激賞不已,但他們在談及臺灣本土推理現狀,於字裏行間多少流露出些許無奈的意味,感覺臺灣的推理市場近年來確實不是很景氣,推理的大氣候趨冷。按照陳女士的説法,讀者群有兩極化特徵日趨嚴重,頗有點馬太效應的架勢。在推理出版和推理閲讀方面,不時出現跟風、盲從、浮躁的情形,這一點估計沒有大陸這邊嚴重吧。



   
我們希望獨步的兩位大大,在經驗方面對我們的工作和活動能予以更多的點撥指導,同時通過與我們的交流,能更加堅定推理出版的信心,為我們帶來更多的優秀日本推理譯作來!



   
(相關圖片後補...)



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ylz3416 的頭像
    ylz3416

    天蠍小豬的藏書櫃

    ylz3416 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()